
Vinyl
SĽUK's Popular Orchestra, Czechoslovak Radio Orchestra Of Popular Music – "Vo Víre Čardášov" (1975) Vinyl, LP, Album, Repress format. Official release from Opus, released 1975. This release will appeal to Folk, World, & Country and Folk, Romani music fans. Vinyl for sale — available for purchase online.
SĽUK's Popular Orchestra / Czechoslovak Radio Orchestra Of Popular Music - Vo Víre Čardášov 1975
SĽUK's Popular Orchestra, Czechoslovak Radio Orchestra Of Popular Music – "Vo Víre Čardášov" (1975) Vinyl, LP, Album, Repress format. Official release from Opus, released 1975. This release will appeal to Folk, World, & Country and Folk, Romani music fans. Vinyl for sale — available for purchase online.
Post comment
Kaunas 
Release Information
Released:
1975
Format: Vinyl
(
LP, Album, Repress )
Country: Czechoslovakia
Label: 91 14 0237
(Opus), 9114 0237
(Opus)
Record Tracklist
| № | Title | Duration |
|---|---|---|
| A1.1 | Jaj, Janíčko, Čo Je Ti | |
| A1.2 | Net Krajšeho Dzifčatečka | |
| A1.3 | Keď Som Išiel Od Frajerky | |
| A1.4 | V Nedeľu Ráno | |
| A1.5 | Ej, Čo Koho Do Toho | |
| A2.1 | Pod Horou, Pod Horou | |
| A2.2 | Keď Som Mašíroval | |
| A2.3 | Dajteže Mi, Mrcha Žena, Pokoj | |
| A2.4 | Anča, Čierna | |
| A3.1 | Ej, Čarni Ši Jak Cigan | |
| A3.2 | Milá Moja, Milá Moja | |
| A3.3 | Ej, Ne Do Nás | |
| A4.1 | Čečina, Čečina | |
| A4.2 | Chodím, Chodím, Chodím Po Dedine | |
| A4.3 | Keď Vojačik Narukoval | |
| A4.4 | Preladi Krajňaci | |
| A5.1 | U Susedov, Tam Je Topoľ | |
| A5.2 | Pri Dunaji Šaty Perú | |
| A5.3 | U Valale U Proštredku | |
| A5.4 | Keď Som Išiel Cez Poľjanku | |
| A5.5 | Od Koreňa Lipka Puká | |
| A5.6 | Tancovala A Neznala | |
| B1.1 | V Tem Uníne | |
| B1.2 | Ve Skalici Na Rinečku | |
| B2.11 | Co Sa Stalo V Gajarích | |
| B2.2 | Vjeje Vjetrík | |
| B3 | Zmes Čardášov Z Východného Slovenska | |
| B4.1 | Keď Som Ja Bol Mladý Chlapec | |
| B4.2 | Hučala Dolina | |
| B5 | Staré Regrútske Zo Zvolenskej Slatiny |
Info
Credits:Adapted By – Eugen Farkaš
Adapted By – Pavol Bertók
Conductor – Pavol Bertók
Conductor – Rinaldo Oláh
Cover – Jozef Pernecký
Performer [Hrá] – SĽUK's Popular Orchestra
Performer [Hrá] – Ľudová Hudba Čs. Rozhlasu V Bratislave
Photography By [Cover] – Igor Grossmann
Recording Supervisor [Music Direction], Engineer [Sound Direction] – Igor Boháček
Supervised By [Editor In Charge] – Viktor Szarka
Notes:℗ 1973
Processed by Gramofonové závody, n.p.
The recordings were made at Hlohovec, March 1973
Exported by Slovart Bratislava
Made in Czechoslovakia
Printed by Grafobal n.p. Skalica
In the Wirl of Czardas
A1: Oh, Jackie, What can the matter be with you? / There’s no prettier lassie / As I walked back from my sweetheart / On a Sunday morning / Well, what is it to anyone?
A2: By the mountain, by the mountain / When I went marching past / Will you, beldames, leave me alone / Blackmoor Annie
A3: Eh, blackavised art thou like the gipsy / Darling mine, darling mine / Hey, not to our house
A4: Pine leaves, pine leaves / I roam and roam through the village / When the soldier joined the ranks / Those of Krajné sold
A5: At the neighbours’ there’s a poplar / (They) wash clothes in the Danube / In the middle of the village / As I crossed Polianka / The linden buds from the root / She danced and knew not
B1: At the Unin / At Skalica at the market
B2: What happend at Gajare / A light breeze blows
B3: A medley of czardases from Eastern Slovakia
B4: When I was a young lad / The valley rang out
B5: Old-time recruits’ songs from Zvolenská Slatina
Im Csárdáswirbel
A1: Hänschen, was ist Dir / Es gibt kein schöneres Mädel / Als ich von meiner Liebsten ging / Am Sonntagmorgen / Ei, wen geht's was an
A2: Am Waldesrand / Als ich marschierte / Ihr bösen Frauen, gebt mir Ruh’ / Anna, du schwarze
A3: Schwarz bist du, wie ein Zigeuner / Meine Liebste / Ei, komm nicht zu uns
A4: Tannengrün, Tannengrün / Ich geh’, ich geh’, ich geh’ durchs Dorf / Als der Soldat einrücken musste / Leute aus Krajné
A5: Bei den Nachbarn ist ’ne Pappel / An der Donau wäscht man Wäsche / Im Dorf, in seiner Mitte / Als ich durch Polanka ging / Von der Wurzel platzt die Linde / Tanzen wollt’ sie, doch sie konnt’ nicht
B1: In Unín / Am Ring in Skalice
B2: Was geschah in Gajary / Es bläst der Wind
B3: Csárdás-Potpourri aus der Ostslowakei
B4: Als ich ein kleiner Bub war / Es rauscht das Tal
B5: Alte Rekrutenlieder aus Zvolenská Slatina
Processed by Gramofonové závody, n.p.
The recordings were made at Hlohovec, March 1973
Exported by Slovart Bratislava
Made in Czechoslovakia
Printed by Grafobal n.p. Skalica
In the Wirl of Czardas
A1: Oh, Jackie, What can the matter be with you? / There’s no prettier lassie / As I walked back from my sweetheart / On a Sunday morning / Well, what is it to anyone?
A2: By the mountain, by the mountain / When I went marching past / Will you, beldames, leave me alone / Blackmoor Annie
A3: Eh, blackavised art thou like the gipsy / Darling mine, darling mine / Hey, not to our house
A4: Pine leaves, pine leaves / I roam and roam through the village / When the soldier joined the ranks / Those of Krajné sold
A5: At the neighbours’ there’s a poplar / (They) wash clothes in the Danube / In the middle of the village / As I crossed Polianka / The linden buds from the root / She danced and knew not
B1: At the Unin / At Skalica at the market
B2: What happend at Gajare / A light breeze blows
B3: A medley of czardases from Eastern Slovakia
B4: When I was a young lad / The valley rang out
B5: Old-time recruits’ songs from Zvolenská Slatina
Im Csárdáswirbel
A1: Hänschen, was ist Dir / Es gibt kein schöneres Mädel / Als ich von meiner Liebsten ging / Am Sonntagmorgen / Ei, wen geht's was an
A2: Am Waldesrand / Als ich marschierte / Ihr bösen Frauen, gebt mir Ruh’ / Anna, du schwarze
A3: Schwarz bist du, wie ein Zigeuner / Meine Liebste / Ei, komm nicht zu uns
A4: Tannengrün, Tannengrün / Ich geh’, ich geh’, ich geh’ durchs Dorf / Als der Soldat einrücken musste / Leute aus Krajné
A5: Bei den Nachbarn ist ’ne Pappel / An der Donau wäscht man Wäsche / Im Dorf, in seiner Mitte / Als ich durch Polanka ging / Von der Wurzel platzt die Linde / Tanzen wollt’ sie, doch sie konnt’ nicht
B1: In Unín / Am Ring in Skalice
B2: Was geschah in Gajary / Es bläst der Wind
B3: Csárdás-Potpourri aus der Ostslowakei
B4: Als ich ein kleiner Bub war / Es rauscht das Tal
B5: Alte Rekrutenlieder aus Zvolenská Slatina
Barcode and Other Identifiers
Matrix Numbers: OE 0871
(A), OE 0872
(B)
Rights society: BIEM
(B6)
Price code: H
(Price code)
Other: 75 1
(Manufacturing date code)

